TIBBİ TERCÜME PROJE YÖNETİMİ
Tercüme işlemi 2 adımda gerçekleştirilmektedir.
1-MEDİKAL TERCÜMEYE HAZIRLIK
-Fotokopiyse okunabiliyor mu? Satır sonlarında kesilme oluyor mu?
-JPEG olarak taranmış ise yazılar ve rakamlar okunabiliyor mu?
-Ait olduğu tıbbi branşın tesbiti
-Genel Değerlendirme
-Müşteriye ele geçen metnin çeviri bedeli ve teslim tarihi konusunda bilgi verilmesi
2-MEDİKAL TERCÜME İŞLEMİ
-Konu hakkında genel bir terminoloji ve kaynak araştırması
-Dil bütünlüğü açısından terim seçimi
-Taslak tercümenin bitirilmesi
-Emin olunmayan kısımların yeniden gözden geçirilmesi
-Çapraz kontrole gönderilmesi
-Son halin sadece grammar açısından incelenmesi ve müşteriye istenilen formatta gönderilmesi
Tercümeden sonra bize iletişim bilgilerimiz aracılığıyla ulaşabilir ve bilgi alabilirsiniz.
![]() |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||